查电话号码
登录 注册

المرحلة 4造句

造句与例句手机版
  • إرساء القانون والنظام، المرحلة 4
    欧共体 -- -- 阿富汗法律和秩序信托基金,第四阶段
  • مواصلة المرحلة 4 المؤدية إلى إعمال تقرير المصير
    继续第4阶段,走向自决 2006年至2010年
  • القانون والنظام، المرحلة 4
    欧共体 -- -- 阿富汗法律和秩序信托基金 -- -- 第四阶段
  • (3) يمكن تقريباً فهم المرحلة 4 على أنها تشمل المرحلتين الرابعة والخامسة الواردتين في الشكل 1.
    科学知识 经 验 和 专有知识 利用非熟练
  • 23- وتتألف المرحلة 4 من عمليات تجريبية لتتبُّع مؤشرات تقييم الأثر على المستوى الوطني.
    第四阶段是在国家级开展试点性影响指标跟踪活动。
  • وفي ضوء الحالة التي ستسود بعد الانتخابات، ستدخل البعثة المرحلة 4 من مراحل تصفيتها وسحبها التام.
    特派团将根据选举后的情况,进入其缩编的第四阶段和最终撤出阶段。
  • وتصنيف المرحلة 4 هذا المعترف به دوليا قاب قوسين أو أدنى من أشد أشكال الأزمات، أي الكوارث أو المجاعات.
    国际公认的第4阶段距最重大危机,即巨大灾难或饥荒,只一步之遥。
  • ويرجع انخفاض النفقات أساسا إلى التأخر في تنفيذ المرحلة 4 وتأجيل المشاريع التي ترمي إلى استكمال تشغيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل أو توسيع نطاقه.
    支出不足主要是因为推迟执行第4版以及旨在完成或扩大综管信息系统功能的项目延期。
  • وسيبدأ في عام 2000 تنفيذ بعض مشاريع مؤجلة من عام 1999 بينما لا يزال من المتوقع تنفيذ المرحلة 4 في عام 2000.
    1999年推迟的一些项目将在2000年开始执行,并且仍预计将在2000年执行第4版。
  • والعمل جار في تنفيذ المرحلة 4 من العملية، إذ بات 87 في المائة من السكان يعيشون في المناطق التي أضحت قوات الأمن الوطنية الأفغانية تتولى المسؤولية الأمنية الرئيسية عنها.
    过渡进程正在继续,第4阶段在进行中,87%的人口居住在安援部队负主导安全责任的地区。
  • وسوف تختتم المرحلة 4 المتعلقة بنقل السلطة إلى القيادة الإقليمية (الشرقية) الطور 2 المسمى " التوسع " .
    向东部区域指挥部移交权力的第4步将意味着主题为 " 扩展 " 的第2阶段的完成。
  • وتتسم الحالة الأمنية على الصعيد المحلي في الوقت الراهن بالهدوء، حيث تصنف الأمم المتحدة ليبريا على أنها في المرحلة 3 وفي المرحلة 4 على امتداد الحدود مع كوت ديفوار.
    目前,当地安全局势平静。 联合国将利比里亚归类为处在第3阶段,沿科特迪瓦边界地区为处在第4阶段。
  • وأخيراً تشتمل المرحلة 4 على عرض خيارات الإصلاح على مجلس الإدارة مع إشارة إلى مستوى توافق الآراء (منخفض، متوسط، مرتفع) بشأن مدى انطباقها على موئل الأمم المتحدة.
    最后,第4阶段向理事会提交改革备选办法,同时指出在这些方案对人居署适用性方面所达成的共识程度(低、中、高)。
  • وعلاوة على ذلك، فإن كبار موظفي الإدارة سيكونون آخر من يتنقل وفقا لمتطلبات " المرحلة 4 " من سياسة التنقل الحالية (انظر الفقرتين 32 و33 أعلاه).
    而且,根据现行流动政策的 " 第四阶段 " ,高级管理层是最后流动的(见第32段和第33段)。
  • وعلاوة على ذلك، فإن كبار موظفي الإدارة سيكونون آخر من يتنقل وفقاً لمتطلبات " المرحلة 4 " من سياسة التنقل الحالية (انظر الفقرتين 32 و33 أعلاه).
    而且,根据现行流动政策的 " 第四阶段 " ,高级管理层是最后流动的(见第32段和第33段)。
  • فالتحسن الأولي في الحالة الأمنية الذي شهدته أبيدجان وكان مبررا لخفض درجة الحالة الأمنية في العاصمة من المرحلة 4 إلى المرحلة 3 تهدده الآن أنشطة مجموعات الميليشيات المسلحة التي تعارض اتفاق ماركوسي.
    在阿比让,由于安全情况获得初步改善,安全警戒状态从第4级降为第3级,但现在因为反对《马库锡协定》的武装民兵团体的活动,安全情况受到影响。
  • وانطوى استكمال الجوانب المتبقية من المرحلة 4 اختتام الجزء الأخير من المجمّع الذي كان يأوي وحدة التصرف بالأصول وقسم النقل، ونقل تلك العمليات إلى مجمّع مقر البعثة في بريشتينا، وكذلك الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات صيانة المركبات الثقيلة والمباني.
    完成第4阶段的余留工作包括关闭资产处置股和运输科所在营地的最后部分,将这些业务转移至特派团在普里什蒂纳的总部营地,以及将重型车辆和房舍维修服务外包。
  • عند ذاك، تكون المهام قد أصبحت وتيرية، على النحو المبين في المرحلة 4 من الرسوم البيانية الواردة في الشكل 2(أ)(3)، بحيث لا يغدو مطلوباً أن تكون لدى المديرين معارف كثيرة سابقة أو أن يكونوا على درجة عالية من التمرس، في الوقت الذي يمكن فيه استخدام الأيدي العاملة غير الماهرة.
    那时,正如图2(a)图表中第四阶段所表明 ,各项任务已经如此常规化,以至于管理人员无须具有许多以往的知识或充分的经验,而非熟练劳力也可以加以利用。
  • وفي ضوء الظروف المتدهورة لعمال المعونة، ارتفعت مرحلة الأمن في المنطقة الغربية من " صوماليلاند " إلى المرحلة 4 (عمليات الطوارئ) وإلى المرحلة 5 (الإجلاء) في مدينة كيسمايو وفي أجزاء من الحدود الغربية مع كينيا.
    鉴于援助人员的环境不断恶化, " 索马里兰 " 西部的安全等级提高到四级(紧急行动),基斯马尤镇和肯尼亚西部边境部分地区的安全等级则提高到五级(撤离)。
  • بيد أنه بالنظر إلى التعديلات التي طرأت مؤخرا على الحكومة، والمشاورات الجارية مع أصحاب المصلحة بشأن المساعدة التي سيقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار خلال الفترة البرنامجية التالية، يطلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمديد المرحلة 4 الراهنة لمدة عام واحد وذلك حتى عام 2012.
    但是考虑到该国政府内发生的变化以及同利益攸关方正在进行的关于开发署在下个方案时期对缅甸提供援助问题的协商,开发署要求将人类发展倡议第四阶段延长一年,直到2012年年底。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرحلة 4造句,用المرحلة 4造句,用المرحلة 4造句和المرحلة 4的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。